Видях, че сте публикували още една от вашите истории, д-р Уотсън.
Všimla jsem si, že jste publikoval další povídku, doktore Watsone.
И сега искаш да защитавам още една от твоите тайни.
A teï po mně chceš, abych chránil další tvé tajemství.
Съгласих се с ентусиазъм, и след няколко седмици колетът пристигна с не една, а две книги - книгата на Рафида от Малайзия, и още една от Сингапур, която също беше избрала за мен.
Já nadšeně přijala a pár týdnů později dorazil balíček obsahující ne jednu, ale dvě knihy - Rafidahinu volbu pro Malajsii a knihu ze Singapuru, kterou pro mne také vybrala.
Още една от великите идеи на баща ти!
Další ze skvělých nápadů tvého otce.
Още една от твоите бъркотии, Лиман.
Tohle je další z tvých průšvihů, Lymane.
Още една от облагите на "Черепите".
Vidíš, jak se vyplatí být Lebkou.
Открива Хоукинс в дясно за още една от забивките на Джакетс.
Hawkinsovi po pravé straně a je to další první down.
Появи се още една от онези 100-доларови банкноти.
Asi tady mám další z těch stodolarovek.
До лицето ти има още една от онези гнусни купчини.
Podle té hromádky, kterou máš vedle obličeje.
Ако е още една от твоите игри, искам да спреш.
Jestli je to nějaká tvoje hra, chci, aby skončila.
Тя е още една от курвите ти, нали?
Je to další z těch tvých šlapek, že jo?
Знаеш ли, ако видя още една от тези...
Hele, jestli uvidím ještě jednu z nich...
Ето още една от тия копелета пираните.
To je další z těch zkurvenejch piraní.
Още една от грешките ти те застига.
Zase vás dostala jedna z vašich chyb v úsudku.
Просто още една от кашите на Дейвид.
Jen další s Davidových motanic a nedorozumění.
И докато рисувате, защо не ми разкажете още една от вашите военни истории?
A během kreslení si možná vzpomenete na další vaši válečnou historku.
Хауърд, бъди така мил и ми донеси още една от тези.
Howarde, buď tak laskav a dones mi ještě jedno.
Значи пленяваш още една от пионките ми.
Mm, mm! Takže teď jste zajala dalšího z mých pěšců.
Мама намери още една от кутиите на Али в мазето.
Máma našla ve sklepě další z Alisoniných krabic.
Една от хотел, още една от фитнес клуб.
Dvi skupiny: Jedna v hotelu, druhá ve fitnes klubu.
Открихме още една от тези лъскави връзки.
Takže, našli jsme další kus tohohle... nevím... lesklýho provázku.
Още една от игрите ви, нали?
Je to další z těch tvých her, že jo? Stejné kraviny jako loni.
Защото ето още една от моите връзки се оказа основана на лъжи.
Protože mé další vztahy se ukázaly být založené na lži.
Чистачката превърна още една от белите ми в розови.
Ta uklízečka zase obarvila bílé na růžovo.
А, ето още една от същата пиеса.
A tady je další ze stejné hry. Jsou prakticky identické.
Дай ми още една от тези безалкохолни бири.
Já jsem 24 hodin bez piva a je mi dobře. Přines mi další nealkoholické pivo.
От химическото са изгубили още една от ризите ми.
V čistírně se jim ztratila další moje košile.
Това е позор, наистина, защото детето е просто още една от жертвите ти.
Je to škoda. Vážně. To dítě je jen další z tvých obětí.
Това е още една от тъпите ти трикове.
Je to jen další z tvých podrazáckých triků.
Няма да подпиша още една от тези огромни картички за рожден ден.
Nebudu zase podepisovat další obří narozeninové přání.
Катрин, май открих още една от драсканиците ти.
Catherine. Myslím, že jsem našel další z tvých čmáranic.
Франклин, ще си изям губерката, ако трябва да изплета още една от тези конци.
Frankline, já tu jehlu sním, jestli budu muset uplést ještě jednu tuhle zatracenou Spřízněnýho nit.
Същата история и още една от проклетите руни.
Stejný způsob zabití Další zatracená runa.
А ето още една от великата Анна Ахматова: ".
A tady je další od velké Anny Akhmatovy: ".
Още една от любимите ми, "Звездната нощ."
Další z mých oblíbených, Hvězdná noc.
0.94379591941833s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?